for my host Dan Rose, 1986
TERRAIN PRIVÉ -- CHEMIN AUSSI
A tourist squeals, "Ooo, let's go see"
and takes the thousandth photo of the scenery:
"That rock's so like an Indian's head!"
They don't see the house, orange-red
like lobster glowing on a tray of greenery.But tourists pay for lobster's taste,
then let the best parts go to waste;
so, they drive on to another tourist joint.
They never know they leave behind
an island state, a state of mind --
they've photographed the Head but missed the Point.To reach Dan's island you must turn --
off road, off radio, and inward. Learn
that solitude's not lonely, nor silence soundless;
learn French and cooking; notice flowers,
forget routine and days and hours;
learn an island can be boundless.
← | index | →
L'île Dan Rose
edité par Gérald O'Connor
TERRAIN PRIVÉ -- CHEMIN AUSSI
Des touristes crient, "Ooo, alons-y"
et photographent la millième fois cette splendeur:
"Que ça se ressemble à une tête d'Indien!"
D'une maison, en arrière, ils ne remarquent rien --
maison orange comme un homard en saladier de verdure.Pour l'homard, des touristes paient a grand frais,
mais ne mangent qu'un peu; la plupart, c'est déchet.
Donc, après vue rapide, ils partent au loin --
rechercher casse-croute -- ils n'ont pas compris
que c'était une île, une île d'esprit;
leur visite, sans pointe, malgré vue du Point.Pour atteindre l'île, il faut faire un détour,
pour ne plus entendre radio, entendre au coeur.
Cherchez la solitude, la silence, et ensuite
apprenez le français, la cuisine, noms de fleurs;
oubliez la routine, les jours, même les heures --
vous allez découvrir une sorte d'île sans limite.
← | index | →
I drew the image on a foggy afternoon sitting above the "Indian Head" pictured in the previous poem. Dan's point of land, not a literal island, is now a state park. - WSS